「今からレッスンするよ。」
= Ima kara ressun suruyo.
= We are going to start the lesson now.
リュック メンズAOKING アオキング リュックサック レディース アウトドア 防災 登山 ママリュック 通勤用 高校生 30L おしゃれ 通学 登山バッグ 大容量 ビジネス ビジネスリュック レインカバープレゼンき Blue 特価キャンペーン リュック,通学,ビジネス,防災,ママリュック,登山,大容量,30L,ビジネスリュック,tomos-jp.net,3486円,高校生,レディース,通勤用,メンズAOKING(アオキング)リュックサック,アウトドア,/equivocalness599198.html,Blue,シューズ&バッグ , バッグ・スーツケース , リュック・バックパック,おしゃれ,登山バッグ,リュック,『レインカバープレゼンき!』 リュック,通学,ビジネス,防災,ママリュック,登山,大容量,30L,ビジネスリュック,tomos-jp.net,3486円,高校生,レディース,通勤用,メンズAOKING(アオキング)リュックサック,アウトドア,/equivocalness599198.html,Blue,シューズ&バッグ , バッグ・スーツケース , リュック・バックパック,おしゃれ,登山バッグ,リュック,『レインカバープレゼンき!』 3486円 リュック メンズAOKING(アオキング)リュックサック レディース アウトドア 防災 登山 ママリュック 通勤用 ビジネス 高校生 通学 おしゃれ リュック 大容量 登山バッグ ビジネスリュック 30L Blue 『レインカバープレゼンき!』 シューズ&バッグ バッグ・スーツケース リュック・バックパック 3486円 リュック メンズAOKING(アオキング)リュックサック レディース アウトドア 防災 登山 ママリュック 通勤用 ビジネス 高校生 通学 おしゃれ リュック 大容量 登山バッグ ビジネスリュック 30L Blue 『レインカバープレゼンき!』 シューズ&バッグ バッグ・スーツケース リュック・バックパック リュック メンズAOKING アオキング リュックサック レディース アウトドア 防災 登山 ママリュック 通勤用 高校生 30L おしゃれ 通学 登山バッグ 大容量 ビジネス ビジネスリュック レインカバープレゼンき Blue 特価キャンペーン
■10~15.6インチPC収納が可能です。 ■摩擦に強い素材で、耐久性に優れた一品です。 ■撥水加工済。大切なアイテムをしっかりガード。 ◇高い機能性と老若男女を選ばない、普遍的なスタイルが人気の定番モデルです。 ◇A4サイズ対応。容量も大きいので通勤通学などにも最適。 ◇メインルームに衣類や小物入れとしてもお使い頂けます。 ◇背面全体とショルダーベルトが3Dメッシュパネル仕様。クッション性・通気性が抜群です。 ◇山ガールスタイルにも最適です! ・男女兼用で使えるリュック! ・ おしゃれなリュックサック。 ・人気のリュック、デイパックです! 注意点: ■メーカーの生産ロットにより、デザインが変わる場合もありますので、ご了承ください。 ■サイズはメジャーによるメーカー平置き実寸サイズです。若干の誤差はご了承ください。 ■PC環境や撮影状況などの違いにより実際のお色とは若干異なる場合がございます。 ご注意 充電器に接続するUSBケーブルは装備しておりますが、モバイルバッテリー(充電器)は付属されておりません。
「今からレッスンするよ。」
= Ima kara ressun suruyo.
= We are going to start the lesson now.
僕、ピアノの筋あるでしょ♪
= Boku, piano no suji aru desho♪
= Don’t you think I have a natural talent for playing the piano?
「日曜日だからといってだらだらしていたらだめですよ。」
= Nichiyoubi dakara to itte daradara shiteitera dame desu yo.
= You shouldn’t laze around just because it’s Sunday.
「先生、レッスンを作ってください。」
= Sensei, ressun wo tsukutte kudasai.
= Sensei, please make a lesson.
「でも、今日、日曜日じゃん。」
= Demo, kyou, nichiyoubi jan.
= But it’s Sunday today.
「冗談はさておき、今日は試験をします。」
= Joudan wa sateoki, kyou wa shiken wo shimasu.
= All jokes aside, I am going to give you an exam today.
ちょっと、そこのおもちゃ取ってくれない?
= Chotto, soko no omocha totte kurenai?
= Hey, can you pass me that toy over there?
「僕の誕生日にはそれぞれ美味しいものを持ってきてくださいね。」
= Boku no tanjoubi ni wa sorezore oishii mono wo motte kite kudasai ne.
= Each of you bring something delicious for my birthday, OK?
「このレッスンにくるたびに私に会えますね。」
= Kono ressun ni kuru tabi ni watashi ni aemasu ne.
= You get to see me every time you visit this site.
「えっ!?日本語話せるの?」
= Eh? Nihongo hanaseru no?
= What? Do you speak Japanese?
「うん、「猫」は、見かけによらないんだよ。」
= Un, “neko” wa, mikake ni yoranain dayo.
= Yeah, you can’t judge a “cat” by its cover.
「宿題をしたことはしたのですが人間が食べてしまいました。」
= Shukudai wo shita koto wa shita no desu ga ningen ga tabete shimaimashita.
= I did do my homework but my “human” ate it.
「犬は犬でも食べられる犬はな~んだ?」
= inu wa inu demo taberareru inu wa naanda?
= What the edible dog is?